DIFFERENZA TRA HAY ED ESTÁ

la differenza tra hay e está

 

Qual’è la differenza tra “hay” ed “está/están”? Ci troviamo, di nuovo, di fronte ad un altro dei casi in cui due espressioni spagnole, con un loro uso ben determinato, vengono tradotte con una sola parola od espressione in italiano (c’è, ci sono).

 

Da qui nasce la confusione che riguarda tutti noi italiani quando stiamo iniziando ad imparare lo spagnolo. Questo è, per esempio, il caso del verbo “chiedere” che in spagnolo si traduce con “pedir” e “preguntar”. qui trovi la spiegazione. 

differenza tra hay e está  

COME SI USANO HAY ED ESTÁ?

Vediamo ora nello specifico come si usano queste due espressioni. Iniazialmente, divideremo “hay” ed “está” in due grandi categorie e poi andremo maggiormente nel dettaglio.

L’USO DI HAY (C’È / CI SONO)

«Hay» è una forma del verbo “HABER”, è impersonale e non si coniuga. Ossia, rimane sempre “hay”, non ha una forma plurale. Traduce entrambe le espressioni “c’è” e “ci sono”.
Si usa in questo caso:
 

Per chiedere informazioni riguardo l’esistenza di un oggetto, luogo o servizio – non sappiamo se esiste.

ESEMPI:
  • Hay servicio de peluquería en tu salón? – Nel tuo salone di bellezza c’è un parrucchiere?
  • Hay un restaurante japonés en este hotel? – C’é un ristorante giapponese in questo hotel?
  • Hay cajero por aquí? – C’è un bancomat nei dintorni?

L’USO DI ESTÁ (C’È / CI SONO)

“Está” è una forma del verbo “ESTAR”, si coniuga alla terza persona singolare ed alla terza persona plurale. Si usa nei seguenti casi:

Per indicare luogo, oggetti e servizi che sappiamo che esistono.

ESEMPI

  • Están mis zapatos en la sala de estar? – Ci sono le mie scarpe in soggiorno?
  • Está mi bolso por ahí? – C`è la mia borsa lì?

Abbiamo quindi diviso “hay” ed “está” in due grandi gruppi.  “Hay” rappresenta l’incertezza, “está” rappresenta la certezza. Questa è la distinzione generale, che potrai applicare sempre, vediamo ora nello specifico quando si usano “hay” ed “está”. In questo modo probabilmente sarà più facile capire.

 

ESEMPI DI USO DI HAY

  • SOSTANTIVI SENZA ARTICOLO – hay platos en la cocina
  • SOSTANTIVI CON ARTICOLI INDETERMINATI – Ahí hay un gato
  • PRIMA DI UN NUMERO – Hay 7 libros en la mesa
  • PRIMA DEI PRONOMI INDEFINITI – en la calle hay muchos arboles

ESEMPI DI USO DI ESTÁ

  • SOSTANTIVI CON ARTICOLI DETERMINATIVI – el perro está ahí

Sono sicura che molte delle tue incertezze sono state dissipate. Tuttavia, per eliminarle al 100%, dovrai studiare tutte le regole ed eccezioni.


Se questo articolo ti è sembrato utile, ti lascio il link di un altro che ti potrebbe interessare: guarda qui

Se vorrai potrai farlo con me, contattandomi a: elena@fit4spain.com oppure compilando il seguente formulario: contatto.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Torna in alto